Google verfügt seit kurzer Zeit über ein eigenes Wörterbuch.
Begriffe werden knapp erklärt und in andere Sprachen übersetzt.
Bisher scheint nur das englischsprachige Google Wörterbuch ganz gut gefüllt zu sein. In den anderen Sprachen sind aber entweder noch gar keine “Wörterbücher” vorhanden (sondern nur Übersetzungen ins Englische) oder es werden nur sehr wenige Begriffe erklärt. Es gibt bislang auch nur die Möglichkeit sich Begriffe vom oder ins Englische übersetzen zu lassen. Eine Übersetzung deutsch-französisch ist beispielsweise noch nicht vorgesehen.
Darüberhinaus finden sich Links mit Erklärungen zu diesen Begriffen, meistens Wikipedia oder Wiktionary (dem Wiki-Wörterbuch). Obwohl das autorenzentrierte Wissensportal Google Knol dazu übergegangen ist, ausgesuchte Knol-Artikel mit prägnanten Titeln in der Webadresse zu belegen, tauchen diese Artikel im Gegensatz zu den Wikipedia-Artikeln nicht in den Webdefinitionen des Google Wörterbuchs auf.
Google Wörterbuch über Knol:
Suche nach Knol
Wie man sieht scheint Google hier Wikipedia eine größere Definitionsmacht darüber zuzutrauen, was ein Knol ist, als den zahlreichen Artikeln in Google Knol über Google Knol 😉
Kommentar verfassen